Sunday, 1 March 2009

Georges Moustaki


Georges Moustaki est né, de parents grecs, à Alexandrie le 3 mai 1934. Instrumentiste, auteur-compositeur-interprète, poète, ses oeuvres seront souvent chantées par les plus grands : Piaf, Reggiani, Barbara, Dalida, Montand entre autres...
Georges Moustaki se révèle comme interprète en 1969 avec "Le Métèque".
Il compose pour le cinéma, aime également écrire, dessiner et peindre.
Il parcourt la France et la planète (parfois à bord de sa moto) pour rencontrer ses amis, en découvrir de nouveaux et chanter partout sa révolution permanente.

Source: Le site officiel de Georges Moustaki
http://www.creatweb.com/moustaki/

Le Métèque

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Avec mes yeux tout délavés
Qui me donnent l'air de rêver
Moi qui ne rêve plus souvent
Avec mes mains de maraudeur
De musicien et de rôdeur
Qui ont pillé tant de jardins
Avec ma bouche qui a bu
Qui a embrassé et mordu
Sans jamais assouvir sa faim

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
De voleur et de vagabond
Avec ma peau qui s'est frottée
Au soleil de tous les étés
Et tout ce qui portait jupon
Avec mon cœur qui a su faire
Souffrir autant qu'il a souffert
Sans pour cela faire d'histoires
Avec mon âme qui n'a plus
La moindre chance de salut
Pour éviter le purgatoire

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Je viendrai, ma douce captive
Mon âme sœur, ma source vive
Je viendrai boire tes vingt ans
Et je serai prince de sang
Rêveur ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir

Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir




La même chanson interpretée en grec par Melina Mercouri


Ο ΜΕΤΟΙΚΟΣ

Στίχοι: Δημήτρης Χριστοδούλου

Σαν σύννεφο απ' τον καιρό,
μονάχο μεσ' τον ουρανό
πήρα παιδί τους δρόμους
περπάτησα όλη την γη,
μ' ένα τραγούδι στη καρδιά
και την βροχή στους ώμους

Μ' αυτά τα χέρια σαν φτερά,
που δεν εγνώρισαν χαρά
πάλευα με το κύμα
κι είχα βαθιά μου μια πληγή,
αγάπη που δεν βρήκε γη
χαμένη μεσ' στο κρίμα

Με πρόσωπο τόσο πικρό
από τον ήλιο τον σκληρό
χάθηκα μεσ' στην νύχτα
κι ο έρωτας με πήγε εκεί,
που 'χα στα χείλη το φιλί
μα συντροφιά δεν είχα

Με την καρδιά μου μια πληγή,
περπάτησα σ' αυτή την γη
που είχα να την ζήσω
μα μου τα πήρανε μαζί,
το όνειρο και την αυγή
και φεύγω πριν αρχίσω

Σαν σύννεφο απ' τον καιρό,
μονάχο μεσ' στον ουρανό
θα'ρθω ξανά κοντά σου
μέσα σε κείνη την βροχή,
που σ' άφησα κάποιο πρωί
κι έχασα τη ζωή μου

θα'ρθω ξανά απ' τα παλιά,
σαν το πουλί απ' τον νοτιά
την πόρτα να χτυπήσω
θα'ναι μια άνοιξη πικρή,
όλα θ' ανοίγουνε στην γη
κι απ' την αρχή θ' αρχίσω

θα'ναι μια άνοιξη πικρή,
όλα θ' ανοίγουνε στην γη
κι απ' την αρχή θ'αρχίσω

No comments: